7omai видеорегистратор инструкция по применению на русском языке

Сначала необходимо скачать приложение 70mai на смартфон. Для iPhone выполните поиск «70mai» в магазине приложений App Store, для Android-устройств оно доступно по ссылке с Play Маркет.

e4lnmxhfg5ok3ns3i1oelfaal2hrcixu.jpg

После скачивания и установки приложения, нужно зарегистрироваться. Для этого можно использовать email или аккаунт в Facebook.

0sc4rfbqc8bla7dxixo382fqtkgeuc3y.jpg

Как добавить видеорегистратор в приложение 70mai? Откройте приложение и нажмите «Добавлять». Найдите в списке устройств название своего видеорегистратора 70mai.

7zyesak7b410yo7xq9i5ag0tn4ne57qf.jpg

Теперь необходимо включить регистратор, удерживая кнопку питания (сбоку устройства), а также вставить карту памяти microSD. Перейдите в «Настройки» регистратора путем нажатия 4-ой правой крайней, в далее настройках системы выберите «Wi-Fi», после включите точку доступа. Все эти действия также будут продублированы в приложении на смартфоне.

3uv145fkb0xlweik1imisdlwmj5b9085.jpg

После чего подключаете смартфон к точке доступа вашего регистратора. Название и пароль будут отображаться на экране регистратора.

sitv6v43633a1h63vgpoy2cd1yttxatk.jpg

Теперь необходимо лишь повторить синхронизацию устройств с помощью нажатия на правую кнопку регистратора, после чего они будут связаны.

dfs3fhssz44opqebf7b7sckm180evsaa.jpg

Данная инструкция подключения видеорегистратора и другие настройки доступны в комплектной инструкции, однако если вы утеряли её или у вас не оказалось её под рукой, то данная публикация окажется вам полезной. Обращаем ваше внимание, что карта памяти должна соответствовать требованиям устройства, иначе при включении видеорегистратор не будет срабатывать на нажатия, соответственно настроить и подключить устройство не получится. У карт плохого качества могут возникнуть неполадки, такие как фактическая скорость чтения/записи и фактическая емкость, которая не соответствует заявленной. Если такое произошло, то необходимо заменить карту.

ЛОГОТИП 7omai

Видеорегистратор 7omai A800

Видеорегистратор 7omai A800

Продукт закончилсяview

Пожалуйста, внимательно прочтите это руководство перед использованием продукта и храните его в надежном месте.

Видеорегистратор 7omai A800-1

  1. Кнопки функций
  2. Блок с механическими кнопками
  3. Динамик
  4. Монтажный слот
  5. камера
  6. Вентиляционные отверстия
  7. Индикаторные
  8. Микрофон
  9. Кнопка Питания
  10. Порт питания
  11. Порт задней камеры
  12. Слот карты памяти

Видеорегистратор 7omai A800-2

Примечание: Иллюстрации продукта, аксессуаров и пользовательского интерфейса в руководстве пользователя служат только для справки. Фактический продукт и функции могут отличаться из-за улучшений продукта.

Установка

  1. Установка электростатической наклейки.
    Очистите ветровое стекло и наклейте электростатическую наклейку в рекомендованном месте, как показано на рисунке ниже. Избегайте края ветрового стекла и выберите для установки плоскую и гладкую поверхность.
    Убедитесь, что вы удалили пузырьки воздуха между наклейкой и стеклом.Видеорегистратор 7omai A800-3
  2. Установка карты памяти.
    Вставьте карту памяти в слот для карты контактами вверх до щелчка. Карта памяти установлена ​​хорошо.Видеорегистратор 7omai A800-4
  3. Установка крепления.
    Вставьте крепление в слот и сдвиньте его вверх, как показано на рисунке ниже. Вы услышите щелчок, когда он будет на месте. Убедитесь, что крепление надежно установлено на видеорегистраторе.Видеорегистратор 7omai A800-5
  4. Монтаж видеорегистратора.
    Снимите защитную пленку с клейкой наклейки на основании крепления и приклейте видеорегистратор на электростатическую наклейку в области, отмеченной точками.Видеорегистратор 7omai A800-6
  5. Подключение блока питания.
    Как показано на рисунке ниже, протяните шнур питания вдоль верхней части лобового стекла, вниз по передней стойке и вокруг перчаточного ящика так, чтобы разъем питания находился рядом с прикуривателем. Подключите шнур питания к автомобильному зарядному устройству, затем вставьте зарядное устройство в гнездо прикуривателя.Видеорегистратор 7omai A800-7
    Примечание:
    • Используйте прилагаемый лом, чтобы спрятать шнур питания под обшивкой потолка автомобиля и резиновое уплотнение вдоль передней стойки.
    • В зависимости от автомобиля гнездо прикуривателя может располагаться в другом месте. Рисунок выше приведен только для справки.
  6. Регулировка угла наклона видеорегистратора.
    Включите видеорегистратор и отрегулируйте угол наклона камеры в соответствии с предварительнымview экран, чтобы камера была обращена к передней части автомобиля.Видеорегистратор 7omai A800-8

Аксессуары (необязательно)

Функция записи с тыльной стороны этого продукта должна использоваться с тыловыми камерами. Отсканируйте приведенный ниже QR-код, чтобы получить руководство по эксплуатации основной камеры.

Видеорегистратор 7omai A800-9

Примечание: Во избежание выхода из строя задней камеры из-за несовместимости устройств рекомендуется использовать заднюю камеру марки 70mai.

Список необходимых вещей

  1. Видеорегистратор 70mai A800×1
  2. Крепление × 1
  3. Шнур питания × 1
  4. Автомобильное зарядное устройство с двумя USB-портами × 1
  5. Лом для проводки×1
  6. Электростатическая наклейка × 2
  7. Клейкая наклейка × 2 (с 1 предварительно нанесенным на крепление)
  8. Руководство пользователя × 1

Скачать приложение 70mai

Этот продукт можно использовать вместе с приложением 70mai. Найдите «70mai» в App Store или отсканируйте следующий QR-код, чтобы загрузить и установить приложение.

Видеорегистратор 7omai A800-11

Примечание: Android 4.4 и iOS 9.0 или выше необходимы для подключения к точке доступа Wi-Fi видеорегистратора с помощью мобильного телефона.

Online Guide
Отсканируйте приведенный ниже QR-код, чтобы получить доступ к онлайн-руководству. В руководстве представлена ​​подробная информация о продукте, включая описание функций. Пожалуйста, внимательно прочтите это руководство перед использованием, чтобы избежать повреждений из-за неправильного использования.

Видеорегистратор 7omai A800-12

Инструкции по использованию карты памяти
Перед использованием в видеорегистратор необходимо установить карту памяти (продается отдельно).
Видеорегистратор поддерживает стандартные карты памяти MicroSD. Используйте карты памяти с минимальной емкостью 32 ГБ и рейтингом U1 (UHS-1) или выше.
По умолчанию file формат раздела карты памяти может не соответствовать формату, поддерживаемому видеорегистратором. Вставляя карту памяти в первый раз, перед использованием отформатируйте ее в приборной панели. Форматирование карты памяти приведет к удалению всех files на карте. Пожалуйста, заранее сделайте резервную копию важных данных на другом устройстве.
Карта памяти может быть повреждена или изношена после многократных циклов перезаписи, и это может повлиять на ее способность сохранять видео и изображения. fileс. В этом случае немедленно замените ее новой картой памяти.
Используйте высококачественную карту памяти, приобретенную у поставщика с хорошей репутацией. У низкокачественных карт памяти могут быть проблемы, такие как фактическая скорость чтения / записи, которая не соответствует заявленным скоростям, и фактическая емкость памяти, которая не соответствует заявленной емкости. Мы не несем ответственности за утерянные или поврежденные видео, вызванные использованием карты памяти низкого качества.
Во избежание снижения скорости чтения и записи после длительного использования рекомендуется форматировать карту памяти в видеорегистраторе каждые две недели.
Не вставляйте и не извлекайте карту памяти, когда видеорегистратор включен.

Меры предосторожности

Перед использованием видеорегистратора ознакомьтесь со всеми мерами предосторожности и онлайн-руководством, чтобы обеспечить правильное и безопасное использование.

  • Этот видеорегистратор предназначен для помощи водителям в записи окружающей среды за пределами автомобиля. Видеорегистратор не гарантирует безопасность вождения пользователя. Мы не несем ответственности за несчастные случаи, повреждения или потерю информации, вызванные использованием видеорегистратора во время вождения.
  • Из-за различий в условиях автомобиля, стиле вождения, условиях вождения и т. Д. Некоторые функции могут работать некорректно. Отказ питания, использование в условиях, выходящих за пределы диапазона нормальной рабочей температуры или влажности, столкновение или повреждение карты памяти могут привести к неправильной работе видеорегистратора. Нет гарантии, что этот видеорегистратор будет нормально работать при любых обстоятельствах. Видео, записанные этим видеорегистратором, предназначены только для справки.
  • Пожалуйста, установите этот видеорегистратор правильно и не блокируйте линию обзора водителя и не блокируйте подушку безопасности автомобиля, чтобы избежать поломки продукта или травм.
  • Максимальное разрешение одиночной камеры видеорегистратора — 3840×2160; после установки задней камеры максимальное разрешение 2560х1600. После удаления задней камеры, если вы хотите вернуться к разрешению 3840 × 2160, измените его в «Настройки» > «Настройки видео» > «Разрешение видео».
  • Пожалуйста, используйте прилагаемое автомобильное зарядное устройство, шнур питания и другие аксессуары, чтобы избежать поломки продукта из-за несоответствия. Мы не несем ответственности за любые убытки или ущерб, вызванные использованием неоригинального автомобильного зарядного устройства или шнура питания.
  • Если аккумулятор деформируется, набухает или начинает протекать во время использования или хранения, немедленно прекратите использование видеорегистратора, чтобы избежать проблем с безопасностью, и обратитесь в службу послепродажного обслуживания.
  • Пожалуйста, держите этот видеорегистратор подальше от любых сильных магнитных полей, так как они могут повредить видеорегистратор.
  • Не используйте этот видеорегистратор в среде с температурой выше 60 ° C или ниже -10 ° C.
  • Пожалуйста, используйте этот видеорегистратор только в пределах, разрешенных законом.
Характеристики
Продукт: Cámara de coche Модель: A800 Вступление: 5V 2A
Fdueecnigteardriellaolsimdelnctoachióen: Тома энсендора Тип батареи: полимерная литиевая батарея

FCC

Изменения или модификации, прямо не одобренные стороной, ответственной за соответствие, могут лишить пользователя права на эксплуатацию оборудования.
Это оборудование было протестировано и признано соответствующим ограничениям для цифровых устройств класса B в соответствии с частью 15
Правила ФКС. Эти ограничения предназначены для обеспечения разумной защиты от вредных помех при установке в жилых помещениях. Это оборудование генерирует, использует и может излучать радиочастотную энергию и, если оно не установлено и не используется в соответствии с инструкциями, может создавать вредные помехи для радиосвязи. Однако нет гарантии, что помехи не возникнут в конкретной установке.
Если это оборудование действительно создает недопустимые помехи для приема радио или телевидения, что можно определить путем включения и выключения оборудования, пользователю рекомендуется попытаться устранить помехи одним или несколькими из следующих способов:

  • Изменить ориентацию или местоположение приемной антенны.
  • Увеличьте расстояние между оборудованием и приемником.
  • Подключить оборудование к розетке в цепи, отличной от той, к которой подключен приемник.
  • Обратитесь за помощью к дилеру или опытному радио / телевизионному технику.

Это устройство соответствует требованиям части 15 правил FCC. Эксплуатация возможна при соблюдении следующих двух условий: (1) это устройство не может создавать вредных помех, и (2) это устройство должно принимать любые принимаемые помехи, включая помехи, которые могут вызвать нежелательную работу.
Это оборудование соответствует ограничениям FCC на радиационное воздействие, установленным для неконтролируемой среды. Это оборудование следует устанавливать и эксплуатировать на расстоянии не менее 20 см между радиатором и вашим телом. Этот передатчик не должен располагаться рядом или работать вместе с какой-либо другой антенной или передатчиком.

Информация о WEEE

Видеорегистратор 7omai A800-10

Все продукты, отмеченные этим символом, являются отходами электрического и электронного оборудования (WEEE согласно директиве 2012/19 / EU), которые нельзя смешивать с несортированными бытовыми отходами. Вместо этого вам следует защищать здоровье человека и окружающую среду, передавая свое использованное оборудование в специальный пункт сбора отходов электрического и электронного оборудования, назначенный правительством или местными властями. Правильная утилизация и переработка помогут предотвратить возможные негативные последствия для окружающей среды и здоровья человека. Пожалуйста, свяжитесь с установщиком или местными властями для получения дополнительной информации о местонахождении, а также об условиях использования таких пунктов сбора.

Информация CE

Производитель заявляет, что данное оборудование соответствует действующим директивам, европейским нормам и поправкам. Полный текст декларации соответствия ЕС доступен по следующему адресу в Интернете: http://www.mi.com/global/service/support/declaration.html

Услуги: help@70mai.com
Для получения дополнительной информации перейдите на www.70mai.com
Производитель: 70mai Co., Ltd.
Адрес: Room2220, building2, No.588, Zixingroad, MinHangDistrict, Шанхай, Китай.

Документы / Ресурсы

Рекомендации

70mai Smart Dash Cam 1S Manual

Midrive D06

Read this manual carefully before use, and retain it for future reference.

Product overview

Product overview Step 1
Product overview Step 2
Product overview Step 3

Installation

  1. Install the electrostatic sticker
    Clean your windshield and put the electrostatic sticker on the recommended area as shown in the right figure.
    Make sure you remove air bubbles between the sticker and the glass.
    Install the electrostatic sticker
  2. Stick the camera mount to the windshield
    Remove the protective cover from the mount and stick the mount’s base to the center of the electrostatic sticker. Make sure your dash cam body is parallel to the ground.
    Press the mount to attach it to the electrostatic sticker tightly.
    Stick the camera mount to the windshield
  3. Connect USB cable to the cigarette lighter receptacle
    Align the cable with the top edge of the windshield and fasten it along the passenger’s side and the glovebox as shown right.
    Connect the cable to the power adapter and insert the adapter into the cigarette lighter receptacle.
    Connect USB cable to the cigarette lighter receptacle

    Note: The cigarette lighter receptacle might be positioned differently in your car. The picture is provided for reference only.

Key functions

Dash Cam only has one key, which is the power key. Different functions may be accessed by pressing the power key a different number of times for each function.

Action Function
Press once Turn Wi-Fi on / off
Press three times in a row Format memory card
Press five times in a row Reset factory settings
Press and hold Turn the Dash Cam off
Press briefly Turn the Dash Cam On

Voice commands

Dash Cam allows quick control through voice commands. When it is running, if you speak a quick command, it will trigger the corresponding function. It supports the following voice commands:

Voice commands Function
Take picture Quickly capture a photo
Record video Record an emergency video clip and save separately to the event folder.

Install APP

Please use the product with the 70mai app. To download and install the app, search for» 70mai»in Google Play Store (Android) or App Store (iOS).
Or you can download the app by scanning the QR code below:

70mai Smart Dash Cam 1S Wi-Fi hotspot:
Hotspot name: 70mai_d06_XXXX (Please check the label on the device for the hotspot name.)
Default password: 12345678
Please refer to the online user guide for how to establish a connection.

Safety precautions

  1. 70mai Smart Dash Cam 1S records videos outside of moving vehicles. It can’t protect drivers and passengers from any accidents. We shall not take any responsibility if the user gets involved in any traffic accident and/or bear any loss due to product failure, information loss, or product operation.
  2. Due to differences in vehicle type, driving preferences, the environment, and other differences, parts of the product or the whole product may not work normally in some circumstances. The device may not record normally due to loss of power source, abnormal temperatures and/or humidity, collisions, damage to the TF card, and other reasons. We do not guarantee that all the recorded videos will be saved completely in any given situation. The images recorded by this product are for reference only.
  3. Install the product correctly. Do not block the driver’s vision. Do not obstruct the air bag. Keep the product at least 20cm away from the driver and passengers. Incorrect installation of the product may cause product failure and injury.
  4. Keep this product away from strong magnetic fields to avoid damage.
  5. Do not insert or pull out the TF card when the product is working to avoid damaging the TF card.
  6. Use a TF card with storage capacity between 16GB and 64GB, and reading and writing speed not lower than Class10. Format the TF card before using it.
  7. TF card may be damaged after repetitive use. Replace TF cards in time to maintain proper recording. We shall not bear any responsibility caused by failed TF cards.
  8. The product can record and save footage of traffic accidents, but we do not guarantee all accident footage can be recorded and saved. Small collisions may not be detected by the sensor, therefore, the footage may not be placed among the event videos.
  9. Do not use this product in temperatures higher than 60℃ or lower than -10℃.
  10. The battery may get discharged if the device is not used for a long time. You might be asked to reset the device time when you power the device on again.
  11. Do not shake or press the product. Strong impact or shaking may cause irreparable damage to the product.
  12. Do not clean this product by chemical solvents or cleansers.
  13. Use this product within the scope of the law.
  14. Please note that the housing’s temperature rises when the device is running.

Package contents

  1. 70mai Smart Dash Cam 1S ×1
  2. USB cable×1
  3. Power adapter×1
  4. Electrostatic sticker×1
  5. Heat resistant adhesive (sticked to the mounting bracket)×1
  6. User manual×1

Specifications

Model name: Midrive D06
Resolution: 1080P, 30FPS
FOV: 130°
RAM: 512Mb
Extended storage: MicroSD card, 16GB~64GB, Class10 or above
Wi-Fi: IEEE 802.11 b/g/n 2.4GHz
Operation frequency: 2412-2472MHz
Max output power: 15.20dBm

Hereby, 70mai Co.,Ltd declares that this 70mai Smart Dash Cam 1S is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive2014/53/EU.

Service: help@70mai.com
For further information, please go to www.70mai.com
Manufacturer: 70mai Co., Ltd
Address: Room2220, building2, No.588, Zixingroad, MinHangDistrict, Shanghai, China

FCC

Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user’s authority to operate the equipment.
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation.
If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:

  • Reorient or relocate the receiving antenna.
  • Increase the separation between the equipment and receiver.
  • Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.
  • Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.

This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
This equipment complies with FCC radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment. This equipment should be installed and operated with a minimum distance of 20cm between the radiator & your body. This transmitter must not be co-located or operating in conjunction with any other antenna or transmitter.

Brand

Documents / Resources

References

  • www.70mai.com70mai

Download manual

Here you can download full pdf version of manual, it may contain additional safety instructions, warranty information, FCC rules, etc.

Download 70mai Smart Dash Cam 1S Manual

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Холодная врезка в трубопровод под давлением инструкция
  • Покрыть машину керамикой своими руками пошаговая инструкция
  • Бмв е46 руководства по эксплуатации
  • Нано бальзам виталити люкс инструкция по применению
  • Флексопрофен для кошек инструкция по применению уколы внутримышечно